Imokoさん
2024/04/16 10:00
真顔でいられない を英語で教えて!
息子が受験に失敗したので、「とても真顔でいられない」と言いたいです。
回答
・I can't keep a straight face.
・I can’t be with a serious look.
I can't keep a straight face.
真顔でいられない。
keep は「維持する」「保つ」などの意味を表す動詞ですが、「世話をする」「(ペットなどを)飼う」などの意味も表せます。また、straight face は「真顔」「真面目な顔」などの意味を表す表現です。(face は「顔」という意味を表す名詞ですが、動詞として「直面する」「立ち向かう」などの意味を表せます。
I can't keep a straight face because my son failed the entrance examination.
(息子が受験に失敗したので、とても真顔でいられない。)
I can’t be with a serious look.
真顔でいられない。
look は「(意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、名詞として「顔つき」「表情」などの意味も表せます。
His talk is funny so I can’t be with a serious look.
(彼の話が面白いので、真顔でいられない。)