maimai

maimaiさん

2024/04/16 10:00

苦労が報われる を英語で教えて!

やっと合格を勝ち取ったので、「今までの苦労がようやく報われたよ」と言いたいです。

0 83
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 20:16

回答

・My efforts pay off.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「苦労が報われる 」は英語で上記のように表現できます。

pay offで「報われる」という意味になります。

例文:
All the efforts I’ve put in finally paid off.
今までの苦労がようやく報われたよ。

A: How was your exam?
試験はどうだった?
B: It went well. My efforts paid off.
うまくいきました。努力が実りました。

* go well うまくいく
(ex) My project is going well.
プロジェクトうまくいってます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV83
シェア
ポスト