Erinさん
2024/12/19 10:00
努力が報われない事もある を英語で教えて!
がんばってきた事の結果が出せなかったので、「努力が報われない事もある」と言いたいです。
回答
・Your hard work doesn’t pay off sometimes.
「努力が報われない事もある。」は、上記のように表せます。
hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「大変な」「きつい」「一生懸命な」などの意味も表せるので hard work で「きつい仕事」「努力」などの意味を表現できます。
pay off は「清算する」「借金を返済する」などの意味を表す表現ですが、「報われる」という意味も表せます。
sometimes は「時々」「たまに」などの意味を表す副詞ですが、「〜することがある」というニュアンスを表すために使うこともできます。
例文
I'm not depressed. Your hard work doesn’t pay off sometimes.
落ち込んではいませんよ。努力が報われない事もある。
※depressed は「落ち込んだ」「元気のない」などの意味を表す形容詞ですが、「不景気な」という意味で使われることもあります。