yoppi

yoppiさん

2024/04/16 10:00

ろうそくで間に合わせるしかない を英語で教えて!

停電しているときに「ろうそくで間に合わせるしかないでしょ」と言いたいです。

0 89
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 23:20

回答

・We must make do with candles.

We must make do with candles.
ろうそくで間に合わせるしかない。

今回のシチュエーションでは、「間に合わせる」という言葉は、「代用品で済ませる」という意味を含んで使われています。
そんなシチュエーションで使いたいのが、「make do with 〜」という英熟語です。
※ちなみに、時間に「間に合わせる」ときは「make do with 〜」は使えませんので、ご注意ください。
withの後には、代用品として使う物が入ります。
今回はろうそくなので、candlesです。
複数形にしましたが、1本の場合は「a candle」に変えて使うようにしましょう。
また、ろうそくしか選択肢がないようなので、「must」という「〜しなければならい」を使うと良いでしょう。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV89
シェア
ポスト