Nomu

Nomuさん

Nomuさん

熱狂的なブーム を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

ハリネズミ飼育が流行っているので、「この熱狂的なブームは全国的に広まるのかな?」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 05:33

回答

・craze
・furor

craze
熱狂的なブーム

craze は「熱狂」「熱狂的なブーム」「熱狂的流行」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「熱狂させる」「発狂させる」などの意味も表せます。

I wonder if this craze will spread nationwide.
(この熱狂的なブームは全国的に広まるのかな?)

furor
熱狂的なブーム

furor は「騒動」「大騒ぎ」などの意味を表す名詞ですが、「熱狂的なブーム」「熱狂的流行」などの意味でも使われます。また、「激怒」という意味で使われることもあります。

I think this furor will end soon.
(たぶん、この熱狂的なブームはすぐ終わる。)

0 60
役に立った
PV60
シェア
ツイート