Nomuさん
2024/04/16 10:00
熱狂的なブーム を英語で教えて!
ハリネズミ飼育が流行っているので、「この熱狂的なブームは全国的に広まるのかな?」と言いたいです。
0
64
回答
・craze
・furor
craze
熱狂的なブーム
craze は「熱狂」「熱狂的なブーム」「熱狂的流行」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「熱狂させる」「発狂させる」などの意味も表せます。
I wonder if this craze will spread nationwide.
(この熱狂的なブームは全国的に広まるのかな?)
furor
熱狂的なブーム
furor は「騒動」「大騒ぎ」などの意味を表す名詞ですが、「熱狂的なブーム」「熱狂的流行」などの意味でも使われます。また、「激怒」という意味で使われることもあります。
I think this furor will end soon.
(たぶん、この熱狂的なブームはすぐ終わる。)
役に立った0
PV64