mayuさん
2024/08/01 10:00
セリエA の熱狂的サポーター を英語で教えて!
「どこのチームを応援しているの?」と聞かれたので、「セリエA の熱狂的サポーターなの」と言いたいです。
回答
・I'm a huge fan of Serie A.
・I'm a diehard fan of Serie A.
1. I'm a huge fan of Serie A.
セリエA の熱狂的サポーターなの。
huge fan of ~ で「熱狂的なサポーター」と表わすことができます。
hugeは一般的に「大きな」という意味で、好きな気持ちが大きいサポーターというようなニュアンスです。
贔屓にしている有名人などに会ったときにも使用できる表現です。
例
I'm a huge fan of you!
大ファンなんです!
2. I'm a diehard fan of Serie A.
セリエA の熱狂的サポーターなの。
diehard fan of ~ も「~の熱狂的なサポーター」という意味で使用できます。
筋金入りのサポーター、ガチの追っかけなど、推し活に命を懸けているような時に使用できます。
かなり熱狂的なサポーターの場合はこちらを使うと良いでしょう。