Nanapon

Nanaponさん

2024/09/26 00:00

どんなブーケになるんでしょう を英語で教えて!

花屋で、店員さんに「どんなブーケになるんでしょう」と言いたいです。

0 166
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・I wonder what the bouquet will look like.
・I can't wait to see how the bouquet turns out.

「どんなブーケになるのかな?」と、期待や好奇心を込めてワクワクしている気持ちを表す独り言のようなフレーズです。

結婚式で花嫁のブーケを待っている時や、誰かに贈る花束を注文して「どんな仕上がりになるか楽しみだな」と思う時などにぴったりです。

I wonder what the bouquet will look like.
どんなブーケになるのかしら。

ちなみに、"I can't wait to see how the bouquet turns out." は「ブーケがどんな風に仕上がるか、すっごく楽しみ!」というワクワクした気持ちを表すフレーズです。完成形をまだ見ていない状況で、期待に胸を膨らませている時に使えますよ。

I can't wait to see how the bouquet turns out.
花束がどんな仕上がりになるか楽しみです。

Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 03:11

回答

・I’m wondering what kind of bouquet it will be.

「どんなブーケになるんでしょう」は上記のように表現できます。
wonder は「考え中」、「迷っている」といった意味で、I’m wondering で「~だろうか」「~と思うんだけどどうだろう」といった「疑問に思っていること、考えていること」について相手に尋ねるときによく使います。間接的に相手に疑問を聞く表現ですので、丁寧さや謙虚さが出て、やさしく聞こえる表現です。
what kind of bouquet it will be は間接疑問文 [疑問詞+主語+動詞]の形で「どんな種類のブーケにそれはなるんだろう」を表します。ブーケのスペルはフランス語由来ですので、最後の t は発音せず、「ブーケ」と呼んで大丈夫です。ブーケはまだこれから完成するので最後の動詞は未来形にし、it will be と表記します。

例文
I’m wondering what kind of sushi we will eat tonight.
今夜私たち、どんな寿司を食べるんだろう?

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV166
シェア
ポスト