shoko

shokoさん

2024/04/16 10:00

革新的な新商品で成功を収める を英語で教えて!

「あの会社景気良いよね」と言われたので、「革新的な新商品で成功を収めたみたいよ」と言いたいです。

0 248
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/15 10:39

回答

・They hit a home run with their innovative new product.
・They made a big splash with their innovative new product.

「彼らの革新的な新製品は大成功だったね!」という意味です。野球のホームランに例えて「大当たり」「大成功」を表現する、ポジティブで少し興奮したニュアンスの口語表現です。

ビジネスでの新製品や新サービスの成功、イベントや企画がうまくいった時など、何かが期待を大きく上回る成果を出した時に使えます。

Yeah, I heard they hit a home run with their innovative new product.
ええ、革新的な新商品で大成功を収めたみたいですよ。

ちなみに、"They made a big splash" は「彼らは革新的な新製品でセンセーションを巻き起こした」という意味です。製品やイベントなどが、世の中に大きなインパクトを与え、一気に注目や話題をかっさらった、という華々しいデビューの状況で使えますよ!

Yeah, it seems they made a big splash with their innovative new product.
ええ、革新的な新商品で大成功を収めたみたいですね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 07:46

回答

・achieve a success with the innovative new product

achieve a success with the innovative new product
革新的な新商品で成功を収める

achieve a success で「成功を収める」「成功を手にする」などの意味を表せます。また、innovative は「革新的な」「斬新な」などの意味を表す形容詞です。
※ product は「商品」「製品」などの意味を表す名詞ですが、「生産者側、販売者側からみた商品」というニュアンスのある表現になります。

It seems like they’ve achieved a success with the innovative new product.
(革新的な新商品で成功を収めたみたいよ。)

役に立った
PV248
シェア
ポスト