mitsuru

mitsuruさん

2022/10/04 10:00

起源 を英語で教えて!

コロナウイルスが流行しているので、「ウイルスの起源は中国だと思う」と言いたいです。

0 621
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/18 00:00

回答

・Origin
・Source
・Roots

I believe the origin of the virus is China.
ウイルスの起源は中国だと思います。

Originは英語で「起源」「根源」「出発点」などの意味を持つ単語で、しばしば場所、時間、特定の事象や物の開始点や生まれたところを示すのに使われます。例えば、「電話のorigin(起源)は19世紀のアメリカにある」や、「私の家系のorigin(出身地)は日本だ」などと用いることができます。学術的な文脈では、研究や理論の起源を説明する際にも用いられます。また、技術分野などでは、「origin server(原点サーバー)」のように、特定の情報やサービスの提供源を指すのにも使われます。

I believe the origin of the virus is in China.
ウイルスの起源は中国だと思います。

I believe the roots of the virus originate from China.
私は、ウイルスの起源は中国だと思います。

"Source"は「元、根源」という意味で、情報の出所や物事の起源を指す際に使います。例えば、"Where did you get this information? What's the source?"(この情報の出所は何ですか?)

一方、"Roots"は「ルーツ、根っこ」を指し、個人の出身地や家系、文化的背景などを表します。自分の祖先や過去、起源を参照する時に用います。例えば、"I'm interested in my family roots"(私は自分の家族のルーツに興味があります)など。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/29 03:30

回答

・the origin(s) (of)

例文
Since coronaviruses are prevalent, I would like to say, " I think the origin of coronaviruses is from China."
コロナウイルスが流行しているので、「ウイルスの起源は中国だと思う」と言いたいです。

「起源」は、他に、”origin" や、"the beginning"でも表現できます。

「コロナウイルス」は、”COVID-19”とも言えます。

「流行している」は、他に、"spread" や、"be going around" でも表現できます。

役に立った
PV621
シェア
ポスト