Utadaさん
2024/04/16 10:00
老化の速さに影響する を英語で教えて!
アンチエイジングを研究しているときに「ライフスタイルはある程度老化の速さに影響する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・to affect the pace of aging
・to influence how quickly you age
「to affect the pace of aging」は「老化のペースに影響を与える」という意味。
生活習慣や環境が、人が老いていく速さを速めたり遅くしたりする、という文脈で使われます。例えば「運動は老化のペースをゆるやかにする」のように、健康や美容の話でよく出てくる表現です。
Lifestyle can certainly affect the pace of aging to some extent.
ライフスタイルはある程度、老化のペースに影響を与えます。
ちなみに、"to influence how quickly you age" は「老化のスピードを左右する」という意味で使えます。例えば、健康の話で「ちなみに、ストレスって老化のスピードに影響するらしいよ」のように、見た目や体の若々しさに良くも悪くも影響を与える、というニュアンスで気軽に付け加えたい時にぴったりです。
Your lifestyle can certainly influence how quickly you age.
あなたのライフスタイルは、確かに老化の速さに影響を与えます。
回答
・affect the rate of aging
affect the rate of aging
老化の速さに影響する
「老化の速さ」のことを英語では、「the rate of aging」と言います。
「rate」--- 「速さ」(speedと同じような意味)
「aging」--- 「老化」(アンチエイジングのエイジングと同じ)
「affect」--- 「影響を及ぼす・影響する」
今回のシチュエーションでは、主語が「ライフスタイル」になります。
個人にメッセージを届けたいときは、「your lifestyle」とすると良いでしょう。
一般論としてメッセージを伝えたいのであれば、「the lifestyle」と言い表すと良いでしょう。
また、「ある程度」という便利な表現は、「to some extent」と英語では言います。
例文
Your lifestyle affects the rate of aging to some extent.
あなたのライフスタイルはある程度老化の速さに影響する。
The lifestyle affects the rate of aging to some extent.
ライフスタイルはある程度老化の速さに影響する。
参考にしていただけたら幸いです。
Japan