watabe nao

watabe naoさん

2024/08/01 10:00

脳に影響はありますか? を英語で教えて!

遊具から落ちて頭にこぶができた時に「脳に影響はありますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 438
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・Does it affect the brain?
・Will it have any impact on the brain?

「それって脳に影響あるの?」くらいのカジュアルなニュアンスです。

薬の副作用、特定の食べ物、スマホの見過ぎ、新しい習慣など、何かが脳に「良い影響」または「悪い影響」を与える可能性があるか、素朴な疑問として聞きたい時にピッタリです。専門家でなくても日常会話で気軽に使える便利な一言です。

He got a big bump on his head after falling off the slide. Does it affect the brain?
滑り台から落ちて頭に大きなたんこぶができました。脳に影響はありますか?

ちなみに、"Will it have any impact on the brain?" は「それって脳に何か影響あるの?」くらいの気軽なニュアンスで使えます。良い影響・悪い影響どちらの可能性も含む、ちょっとした好奇心や少し真面目な懸念を示すときに便利。例えば、新しいサプリや習慣について話していて、ふと気になった時に挟む一言としてぴったりですよ。

Will it have any impact on the brain?
脳に何か影響はあるでしょうか?

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 06:16

回答

・Does it affect my brain?

Does it affect my brain?
脳に影響はありますか?

影響があるは「affect」になります。「affect 」と「effect」どちらも影響ですが「affect 」が動詞で影響するという意味になり「effect」は名詞で影響となります。

ご自身が遊具から落ちた場合は「my」ですが息子さんやお嬢さんが落ちてしまった場合はここに「his/ her」が入ります。

例文
My son fell off a playground and hit his head. Will this affect his brain?
私の息子が遊具から落ちて頭を打ってしまいました。彼の脳に影響はありますか?

役に立った
PV438
シェア
ポスト