yuuji hasegawaさん
2024/04/16 10:00
兄の分のピザを取っておこう を英語で教えて!
兄がまだ帰宅していたので「兄の分のピザを取っておこう」と言いたいです。
回答
・I 'll save a piece of pizza for my older brother.
・I'm going to set aside a piece of pizza for my big brother.
1. I 'll save a piece of pizza for my older brother.
「兄の分のピザを取っておこう。」
I'll save a piece of pizzaで「ピザを取っておく」になります。 for my older brotherで「兄のために」になります。英語では、brotherという言葉で兄、弟両方指していうので、兄という場合には、older brotherで、弟はyounger brotherになります。
2. I'm going to set aside a piece of pizza for my big brother.
「兄のためにピザを取り分けておこう。」
set asideで、「取り分けておく」になります。my big brotherで「私の兄」という言い方もできます。