Yoshikiさん
2024/04/16 10:00
新しいサングラスが欲しい を英語で教えて!
海辺で、夫に「新しいサングラスが欲しい」と言いたいです。
回答
・I could use some new sunglasses.
・I'm in the market for some new sunglasses.
「新しいサングラス、欲しいな」「そろそろ新しいのがあってもいい頃だな」といったニュアンスです。
"I need" (必要だ) ほど切実ではなく、「あったら嬉しいな」「買い替えどきかも」という気持ちを自然に、そして少し控えめに伝えたいときにぴったりの表現です。友達との会話などで気軽に使えます。
Honey, I could really use some new sunglasses for the beach.
ハニー、海用に新しいサングラスが本当に欲しいな。
ちなみに、「I'm in the market for some new sunglasses.」は「新しいサングラス、ちょうど探してるんだよね」という感じです。「欲しいな」より一歩進んで、具体的に買うことを考えている時に使えます。友達との会話で「そのサングラスいいね!私も探してるんだ」なんて時にぴったりですよ。
You know, I'm in the market for some new sunglasses.
ねえ、新しいサングラスが欲しいな。
回答
・I want new sunglasses.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「新しいサングラスが欲しい」は英語で上記のように表現できます。
I want ~で「~がほしい」という意味になります。
例文:
A: I want new sunglasses.
新しいサングラスが欲しいです。
B: Let’s go shopping tomorrow.
明日買い物に行こう!
* go shopping 買い物に行く
(ex) I will go shopping with her this afternoon.
午後に彼女と買い物に行きます。
A: I want new sunglasses.
新しいサングラスが欲しいです。
B: Oh, again? I think you bought sunglasses last week.
また?先週買ったと思うよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan