kuniさん
2024/04/16 10:00
これとあれは何が違うんだろう? を英語で教えて!
旅行先のお土産屋さんで、友人に「これとあれは何が違うんだろう?」と言いたいです。
回答
・What's the difference between this and that?
・How are this and that different?
"This"は自分に近いもの、「これ」を指します。話し手の手元にある、すぐ触れる距離感です。
一方、"that"は相手に近いものや、自分から少し離れたもの、「それ」「あれ」を指します。物理的にも心理的にも少し距離があるイメージです。
What's the difference between this and that?
これとあれって、何が違うんだろう?
ちなみに、「これとあれはどう違うの?」という聞き方は、単に違いを知りたいだけでなく、「見た目は似てるけど、何か特別な違いがあるの?」といった、少し踏み込んだ好奇心や興味を示すニュアンスで使えます。値段や機能で迷っている時など、日常の買い物シーンでも気軽に使える便利な一言です。
How are this and that different?
これとあれって、どう違うんだろう?
回答
・What is the difference between this and that?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「これとあれは何が違うんだろう?」は英語で下記のように表現できます。
What is the difference between this and that?
What is the difference between A and B?で「AとBでの違いは何ですか?」という意味になります。
例文:
A: What is the difference between this and that?
これとあれは何が違うんだろう?
B: I think this one is more convenient than that one.
あれよりの便利だと思うよ。
* convenient 便利な
(ex) Using this machine is convenient.
この機械を使うことは便利です。
A: What is the difference between this and that?
これとあれは何が違うんだろう?
B: The two items are not that different.
そんなに違いはありません。
* not that ~ そんなに~ない
(ex) It is not that cold today.
今日はそんなに寒くないです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan