uchi

uchiさん

2024/04/16 10:00

この料理、何が入っているのだろう? を英語で教えて!

レストランで、夫に「この料理、何が入っているのだろう?」と言いたいです。

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 12:08

回答

・What's in this dish?
・What's in this cuisine?

What's in this dish?
この料理、何が入っているのだろう?

what's in 〜 ? で、「〜の中に何が入っているの?」という意味を表せます。また、dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。

What's in this dish? Can you get it?
(この料理、何が入っているのだろう?わかる?)

What's in this cuisine?
この料理、何が入っているのだろう?

cuisine も「料理」という意味を表す名詞ですが、こちらは「地方の料理」というニュアンスがある表現になります。

What's in this cuisine? I'm so curious.
(この料理、何が入っているのだろう?すごく気になる。)

役に立った
PV87
シェア
ポスト