noritakaさん
2024/04/16 10:00
洞窟の中に入ってみよう を英語で教えて!
旅行先で洞窟に行くツアーに参加した時に「さぁて、洞窟の中に入ってみよう!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Let's go inside the cave.
・We should go inside the cave.
Let's go inside the cave.
洞窟の中に入ってみよう。
cave は「洞窟」「洞穴」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「掘る」という意味も表せます。
Now, let's go inside the cave! What is it like inside?
(さぁて、洞窟の中に入ってみよう!中はどんな感じなのかな?)
We should go inside the cave.
洞窟の中に入ってみよう。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しよう」というニュアンスでも使えます。
For now, we should go inside the cave. You guys wait here.
(とりあえず、洞窟の中に入ってみよう。君達はここで待っていてくれ。)