sahoko

sahokoさん

2024/04/16 10:00

箱の中に入ってるよ を英語で教えて!

子供がお気に入りのおもちゃがないというので、「箱の中に入ってるよ」と言いたいです。

0 1,800
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/30 12:48

回答

・It's in the box.
・You'll find it inside the box.

「もう終わったよ!」「準備万端!」「確実だね」といったニュアンスで使われる口語表現です。

プロジェクトが無事完了した時や、試合の勝利がほぼ確定した時など、「もう片付いて、あとは箱に入れるだけ」というイメージで使います。物理的に箱の中にある時だけでなく、比喩的に「一件落着」を伝えたい時に便利な一言です。

It's in the box.
箱の中に入ってるよ。

ちなみに、このフレーズは「箱の中に入ってるよ」と親切に教えてあげる感じです。「探してるもの、ここにあるからね」という優しいニュアンスで、プレゼントの隠し場所を教えたり、探し物をしている同僚に「例の書類ならこの箱だよ」と伝えたりする時にぴったりです。

You'll find it inside the box.
箱の中に入ってるよ。

wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 11:37

回答

・It's inside the box.
・There is in the box.

1. It's inside the box.

inside : ~の中、内側

「inside」の他に「in」を使うこともできます。

反対に「outside(外側)」という単語もあります。

例)
A : Do you know where is my charger?
充電器どこにあるか知ってる?
B : I saw it yesterday. It's inside the box.
昨日見たよ。箱の中だよ。

2. There is in the box.
箱の中にあるよ。

There is : ~にある

「there is (are)」は所在を表す表現です。
後に続くものが複数形の場合は、" are "を使います。

例)
A : I can't find my key.
鍵が見つからない。
B : There is in the box.
箱の中にあるよ。

役に立った
PV1,800
シェア
ポスト