Yusukeさん
2024/04/16 10:00
なんとか乗れた! を英語で教えて!
快速列車に間に合ったときに「なんとか乗れた!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I managed to get on ~.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「なんとか乗れた!」は英語で上記のように表現できます。
manage to 動詞の原形で「なんとか~する」、get onで「~に乗る」という意味になります。
例文:
I managed to get on the rapid train.
なんとか快速電車に乗れた!
* rapid train 快速電車
(ex) I always take the rapid train when I go back to my hometown.
地元に帰るときは、いつも快速電車に乗ります。
I managed to get on the bus! I felt relieved at that time.
なんとかバスに乗れた! そのとき安心しました。
* feel relieved ホッとする・安心する
(ex) I feel relieved when I stay with you.
あなたと一緒にいると安心します。
少しでも参考になれば嬉しいです!