kaede

kaedeさん

2024/04/16 10:00

また近いうちに話そうね を英語で教えて!

久しぶりに友達と会って近況報告をしたときに「また近いうちに話そうね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 292
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/15 10:39

回答

・Talk to you soon.
・Let's catch up again soon.

「またね!」「じゃあまた連絡するね!」といった軽いニュアンスの別れの挨拶です。電話やメール、チャットの最後に使え、相手と近いうちにまた話すことを示唆します。友人や同僚など、親しい間柄で気軽に使える便利なフレーズです。

It was so great to catch up! Talk to you soon.
久しぶりに話せてすごく良かった!また近いうちに話そうね。

ちなみに、「Let's catch up again soon.」は「また近いうちに会って話そうよ!」という気軽なニュアンスです。しばらく会っていない友達との会話の終わりや、別れ際の挨拶として便利。本当にすぐ会う約束がなくても使える、社交辞令的な側面も持ち合わせた便利なフレーズですよ。

It was so great seeing you! Let's catch up again soon.
会えて本当に良かった!また近いうちに話そうね。

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/31 17:52

回答

・Let's talk again sometime soon.
・Let's get together and chat soon.
・Let's meet up and talk again before too long.

1. Let's talk again sometime soon.
「近いうちに話そうね。」

Let'sは、主語になる本人と、相手両方同じ事をする時に使う言葉です。talk againで「又話す」、そしてsometime「いつか」 soon「近いうちに」と言います。

2. Let's get together and chat soon.
「すぐに会って、話そうね。」

get togetherで「会う、集まる、落ち合う」になります。「一緒に会おう」と言いたい時には、get togetherをよく使います。chatは、日本語でも言うチャットと同じで、「おしゃべり、話す」という意味です。深刻な相談ではないけれど、会って楽しく話したい時は、このようにも言えます。

3. Let's meet up and talk again before too long.
「遠からず、一緒に会って話そう。」

meet upは、「一緒に会う、落ち合う」という意味です。近いうちと言う代わりに、before too longで「そんなに遅い時期にならない前に」と言い換えられます。

役に立った
PV292
シェア
ポスト