Kenta

Kentaさん

2024/04/16 10:00

この広告よく見るな を英語で教えて!

Youtubeや他のSNSを見ているときに、「この広告よく見るな」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 78
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 07:33

回答

・I often see this advertisement.
・I see this ad frequently.

I often see this advertisement.
この広告よく見るな。

often は「よく」「たびたび」などの意味を表す副詞になります。また、see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「自然と視界に入る」というニュアンスがあります。

I often see this advertisement. I don't want to see it again.
(この広告よく見るな。もう見たくないよ。)

I see this ad frequently.
この広告よく見るな。

advertisement(広告)は、よく ad と略されます。また、frequently も「よく」という意味を表す副詞ですが、often と比べて、多少頻度が高いニュアンスがあります。

I see this ad frequently. I'm not interested.
(この広告よく見るな。興味ないけど。)

役に立った
PV78
シェア
ポスト