Kazuko

Kazukoさん

2024/04/16 10:00

生配信をよく見る を英語で教えて!

「よくインスタライブ観るの?」と聞かれたので、「生配信をよく見るんだ」と言いたいです。

0 342
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/15 10:39

回答

・I watch a lot of livestreams.
・I'm really into watching streams.

「私、ライブ配信めっちゃ見るんだよね」という感じです。YouTube LiveやTwitchなどの生放送を日常的に、たくさん見ていることを伝えるカジュアルな表現です。自己紹介や趣味の話をするときに「普段何してるの?」と聞かれた場面などで気軽に言えます。

Yeah, I watch a lot of livestreams in general.
うん、生配信は全般的に結構見るよ。

ちなみに、「I'm really into watching streams.」は、「最近、配信見るのにめっちゃハマってるんだ」くらいの感じです。ゲーム実況や雑談など、好きな配信者のライブを夢中で見てる、という熱量を伝えたい時にピッタリ。趣味や休日の過ごし方を聞かれた時に使えますよ。

Yeah, I'm really into watching streams in general.
うん、生配信は全般的に見るのが好きなんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 07:49

回答

・I often watch live streams.
・I watch live streams frequently.

I often watch live streaming.
生配信をよく見る。

often は「よく」「たびたび」などの意味を表す副詞になります。また、watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「動いているものを集中して見る」というニュアンスがある表現になります。
※ live stream で「生配信」「ライブ配信」などの意味を表せます。

In my case, I often watch live streams.
(私の場合、生配信をよく見るんだ。)

I watch live streams frequently.
生配信をよく見る。

frequently も「よく」という意味を表す副詞ですが、often と比べて、少し頻度が高いニュアンスがあります。

I watch live streams frequently, but I don’t know him.
(生配信をよく見るけど、彼のことは知らない。)

役に立った
PV342
シェア
ポスト