Sanaeさん
2025/07/09 10:00
このハッシュタグ、最近よく見かけますね を英語で教えて!
SNSのトレンドについて、友人と話したい時に「このハッシュタグ、最近よく見かけますね」と英語で言いたいです。
回答
・I've been seeing this hashtag a lot lately.
「このハッシュタグ、最近よく見かけますね」 は、上記のように表します。
have been ~ing は現在完了進行形で、「~から今までずっと~している」という意味を表します。
過去のある時点から現在まで、ある動作が継続していることを強調する表現です。
例)
I have been working on this project all morning.
私は今朝からずっとこのプロジェクトに取り組んでいる。
see は 「見る」 を表す動詞です。
自然に目に入ってくるもの、偶然目撃するものを見るイメージで、こちらから能動的に見るという感覚はありません。
例)
can see the mountain from here.
ここから山が見えます。
hashtag は 同じで 「ハッシュタグ」 です。
a lot はこの場合は、「たくさん」「非常に」「頻繁に」を表す副詞です。
例)
I like him a lot.
彼がとても好きです。
He comes here a lot.
彼はここに頻繁に来ます。
lately は「最近」や「近頃」を表す副詞です。
過去のある時点から現在にかけての出来事や状況について述べる際に使われる言葉です。
例)
I've been feeling tired lately.
最近、疲れを感じています。
例文
I've been seeing this hashtag a lot lately. It's popular, isn't it?
このハッシュタグ、最近よく見かけますね。人気なんですかね?
popular : 人気のある (形容詞)
~ isn't it? : ~ですよね? (付加疑問文)
・相手の同意を求めたり、確認をしたり、念を押したりする際に使われます。
参考にしてみて下さい。
回答
・I’ve been seeing this hashtag a lot lately.
・This hashtag keeps popping up these days.
・I’ve noticed this hashtag appearing more often recently.
1. I’ve been seeing this hashtag a lot lately.
最近このハッシュタグをよく見かけます。
I’ve been seeing:現在完了進行形。過去から現在までの継続的な行動を表す。
a lot:「たくさん/頻繁に」
lately:「最近」
【例文】
I’ve been seeing your posts a lot lately.
最近あなたの投稿をよく見かけます。
2. This hashtag keeps popping up these days.
このハッシュタグ、最近よく現れますね。
keeps ~ing:「~し続ける」習慣的・繰り返しの動作。
pop up:「突然現れる」「目につく」という口語表現。
these days:「最近、近頃」
【例文】
That ad keeps popping up every time I open the app.
アプリを立ち上げるたびに、その広告が現れます。
3. I’ve noticed this hashtag appearing more often recently.
このハッシュタグ、最近よく出てくるようになったと感じます。
I’ve noticed:現在完了(経験・継続)で「~に気づいている」
appearing:進行形で「現れている」
more often recently:「最近より頻繁に」
【例文】
I’ve noticed people arriving earlier recently.
最近みんなが早く来ることに気付きました。
どの表現も自然ですが、「会話」なら1や2、「文章」や「観察・分析」なら3が向いています。
参考にしてください。
Japan