rumiさん
2024/04/16 10:00
正直、最近よくない を英語で教えて!
最近彼氏とどうか聞かれたので、「正直、あまりよくない」と言いたいです。
回答
・Honestly, it's not so good.
・Honestly, it's not very nice.
Honestly, it's not so good.
正直、最近よくない。
honestly は「正直に」「率直に」などの意味を表す副詞になります。また、so は「とても」「すごく」や「だから」などの意味を表す副詞です。
※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。
Honestly, it's not so good. His attitude is harsh.
(正直、あまりよくない。彼の態度が刺々しいの。)
Honestly, it's not very nice.
正直、最近よくない。
very も「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、so と比べて、少し固いニュアンスがあります。また、nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good に比べて、主観的なニュアンスの表現です。
Honestly, it's not very nice. What should I do?
(正直、あまりよくない。どうしたらいいかな?)