okuharaさん
2024/04/16 10:00
予定送ってくれる? を英語で教えて!
娘のスケジュールを知りたいので、「予定送ってくれる?」と言いたいです。
回答
・Can you send me the schedule?
・Could you send over the plan?
「Can you send me the schedule?」は、「スケジュール送ってくれる?」というような、丁寧かつ親しみやすいニュアンスです。
同僚や友人、少しカジュアルなビジネスシーンで気軽に使える便利な表現。会議の予定、イベントの日程、旅行の計画など、様々な場面で「スケジュールを教えてほしい」と伝えたい時にぴったりです。
Can you send me your schedule?
あなたの予定を送ってくれる?
ちなみに、"Could you send over the plan?" は「その計画、送ってもらえますか?」くらいの丁寧で自然な頼み方です。同僚や少し親しい取引先など、堅苦しくなりたくないけど失礼にもなりたくない相手にぴったり。メールやチャットで気軽に使える便利な一言ですよ。
Could you send over your plan for the week?
今週の予定を送ってくれる?
回答
・Can you send me your schedule?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「予定送ってくれる?」は英語で上記のように表現できます。
Can you 動詞の原形で「~してくれますか?」という意味になります。
例文:
A: I want to know your schedule, so can you send me your schedule?
あなたのスケジュールが知りたいので予定を送ってくれる?
B: Sure, I will send it as soon as possible.
もちろん。できるだけ早く送るね。
* as soon as possible できるだけ早く
(ex) Please send me your report as soon as possible.
できるだけ早くレポート送ってね。
Can you send me your schedule? I would like to check it.
予定送ってくれる? 確認したいんです。
* would like to 動詞の原形 〜したいです
(ex) I would like to go there.
そこに行きたいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
関連する質問
- 父が車で送ってくれると言っているけど、どうする? を英語で教えて! 送ってくれる? を英語で教えて! 家まで送ってくれる? を英語で教えて! 車で送ってくれる? を英語で教えて! 必ず笑顔を送ってくれる0歳児が可愛い を英語で教えて! 荷物を運ぶのを手伝ってくれると言ってくれて感謝している を英語で教えて! 送ってくれたレシピで、料理を作ってみました を英語で教えて! 駅員さんが電車の時刻表を調べてくれると言ってくれて助かった を英語で教えて! 叔父が修理をしてくれると言ってくれたので、助かりました を英語で教えて! 近所の人が犬の散歩をしてくれると言ってくれてありがたい を英語で教えて!
Japan