Kohei Yamamotoさん
2024/04/16 10:00
フルタイムで働いてます を英語で教えて!
「パート始めたの?」と言われたので、「フルタイムで働いてます」と言いたいです。
回答
・I work full-time.
・I have a nine-to-five.
「正社員として働いています」や「常勤です」という意味で、パートやアルバイトではない働き方をしていることを伝える定番フレーズです。
自己紹介で仕事について話す時や、平日の昼間に連絡がつきにくい理由を説明する時など、ごく自然に使えます。
Actually, I work full-time.
実は、フルタイムで働いています。
ちなみに、「I have a nine-to-five.」は「9時から5時まで働いてるよ」という直訳だけでなく、「決まった時間で働く普通の会社員なんだ」というニュアンスで使えます。夜の誘いを「明日は仕事だから…」と断る時や、フリーランスの友人との対比で「自分は定時勤務だから」と伝えたい時などに便利な一言です。
Actually, I have a nine-to-five.
いえ、フルタイムで働いています。
回答
・I work full-time.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「フルタイムで働いてます」は英語で上記のように表現できます。
full-timeで「フルタイムで」という意味になります。
例文:
A: Do you start your part-time job?
パートを始めたの?
B: No, I work full-time.
いいえ、私フルタイムで働いています。
I work full-time now, but I’m thinking of working part-time.
今フルタイムで働いていますが、パートで働こうか考えています。
* be動詞 thinking of ~しようと思っている
(ex) I’m thinking of studying abroad.
留学しようと思っています。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan