Svannahさん
2024/03/07 10:00
日本食レストランで働いてます を英語で教えて!
部屋で友人に「日本食レストランで働いてます」と言いたいです。
回答
・I work at a Japanese restaurant.
・I'm employed at a Japanese eatery.
・I'm part of the team at a Japanese dining spot.
I work at a Japanese restaurant.
日本食レストランで働いてます。
I work at a Japanese restaurant.のフレーズは、自分の職場が日本料理店であることを伝える表現です。例えば、自己紹介時に自分の職業や働く場所について説明する際に使えます。また、友人や知人に自分の仕事について話すときにも適しています。このフレーズは特に、レストランの種類や文化について具体的に伝えたい場合に有効です。例えば、「どこで働いているの?」と聞かれたときに、「I work at a Japanese restaurant.」と答えることで、相手に自分の職場のイメージを持ってもらうことができます。
I'm employed at a Japanese eatery.
私は日本食レストランで働いています。
I work at a Japanese restaurant.
日本食レストランで働いています。
Employed at a Japanese eateryは、仕事にフォーマルな印象を与え、特に職務や責任を強調したい場合に使われます。例えば、履歴書や仕事の紹介など、正式な場面で適しています。一方、part of the team at a Japanese dining spotは、チームの一員としての連帯感や親しみを強調し、カジュアルで人間関係を重視する場面で使われます。例えば、友人や同僚との会話で、自分の職場環境やチームメンバーとの関係を伝えたい時に適しています。
回答
・I work at a Japanese restaurant.
"I work at" は「~で働いています」という意味を表します。"a Japanese restaurant" は「日本食レストラン」という場所を指します。
I work at a Japanese restaurant.
日本食レストランで働いています。
またアルバイトで働いている場合は以下のように"part-time"を使って表現します。
I work part-time at a Japanese restaurant.
日本食レストランでアルバイトしています。
正社員で働いている場合は以下のように"full-time"を使って表現します。
I work full-time at a Japanese restaurant.
日本食レストランで正社員として働いています。
ご参考になれば幸いです。