Ayami

Ayamiさん

2024/03/07 10:00

どの部署で働いていますか? を英語で教えて!

同僚の職場や担当部署について知りたいときに使う「どの部署で働いてますか?」は英語でなんというのですか?

0 138
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 00:00

回答

・Which department do you work in?
・What team are you on?
・Where do you fit into the organization?

Which department do you work in?
どの部署で働いてますか?

Which department do you work in?は、相手がどの部署で働いているかを尋ねる英語表現です。この質問は、ビジネスシーンで初対面の同僚や他社の人と会話を始める際に用いられます。例えば、ミーティングやネットワーキングイベント、オフィスのエレベーターでのカジュアルな会話などで使えます。この質問を通じて、相手の役割や業務内容を理解し、より具体的な話題に発展させるきっかけを作ることができます。

What team are you on?
どの部署で働いてますか?

Where do you fit into the organization?
どの部署で働いてますか?

What team are you on?は、特定のプロジェクトや部門に所属しているかを尋ねる際に使います。例えば、新しい同僚と話すときに「どのチームに所属しているの?」と聞く場面です。一方、「Where do you fit into the organization?」は、組織内での役割や位置づけを尋ねるより広範な質問です。例えば、会社全体の構造や自分の役割について知りたい場合に使います。前者は具体的なチームやプロジェクトに焦点を当て、後者は組織全体での位置づけに関心を持つニュアンスがあります。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 11:54

回答

・Which department do you work in?

Which department do you work in?
どの部署で働いていますか?

「work in」で(~(の部署)で働いている)を表現できます。

「department」で「部署」を意味し、英語で「部署」は、departmentもしくはdivisionといいます。どちらも日本の「~部」や「~事業部」にあたります。この2つにそれほど大きな違いはないのですが、一般的に官庁や大企業などはdivision、一般の会社の部署はdepartmentで表記されることが多いです。

自分の所属部署を紹介する際は「I’m in/from the 〇〇Department.」と表現できます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV138
シェア
ポスト