kotaroさん
2024/08/28 00:00
タイムテーブル を英語で教えて!
ライブ会場で、推しの出番を待つ友人に「タイムテーブルに変更があったみたい」と言いたいです。
回答
・What's the schedule?
・What's on the agenda?
「今日の予定は?」「今後の段取りは?」といった感じで、特定の計画やイベントの日程・流れを気軽に尋ねる定番フレーズです。友人との待ち合わせ、会議、旅行の計画など、仕事からプライベートまで幅広く使えます。とてもシンプルで日常的な表現なので、覚えておくと便利ですよ!
Hey, I think they changed the schedule. What's the schedule now?
ねえ、タイムテーブルが変わったみたい。今のスケジュールはどうなってる?
ちなみに、"What's on the agenda?" は「今日の議題は?」という会議のイメージが強いけど、実はもっとカジュアルな表現。「今日の予定は?」「これから何するの?」みたいに、友達との集まりやデートの計画を尋ねる時にも気軽に使える便利なフレーズだよ!
Hey, I heard there was a change to what's on the agenda for tonight's show.
ねえ、今夜のライブのタイムテーブルに変更があったみたいだよ。
回答
・schedule
・timetable
1. It looks like there’s been a change in the schedule.
スケジュールに変更があったみたい。
一般的でフォーマルな表現です。It looks likeは「~のようだ」という意味の表現です。ここでは、何かが起こったことを推測する際に使います。
there’s beenは「there has been」の短縮形で、「~があった」という意味です。過去の出来事を示します。
2. It seems the timetable has been updated.
タイムテーブルが更新されたみたい。
少しカジュアルで、変更があったことをやんわりと伝えます。It seemsは「~のようだ」という意味の表現です。何かが起こったことを推測する際に使います。
どちらも日本人になじみのある表現ですね。是非使ってみてください!
Japan