Ninomiya

Ninomiyaさん

2024/04/16 10:00

数えきれないほど何度も行った を英語で教えて!

友達といつも行くカフェがあるので、「あのお店には数えきれないほど何度も行った」と言いたいです。

0 451
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 11:56

回答

・I've been there a million times.
・I've been there more times than I can count.

「もう何度も経験したよ!」という意味のフレーズです。

物理的に「その場所に何回も行ったことがある」という意味でも使いますが、「またその話?」「その気持ち、痛いほどわかるよ」のように、同じような状況を何度も経験してウンザリしている時や、相手に強く共感する時によく使われます。

Oh, that café? Yeah, I've been there a million times.
あそこのカフェ?うん、数えきれないほど何度も行ってるよ。

ちなみに、「I've been there more times than I can count.」は「そこには数えきれないくらい行ったよ」という意味で、ある場所への訪問回数の多さを大げさに表現する言い方です。何度も訪れたお気に入りのカフェや旅行先などについて話す時、その場所への詳しさや愛着を伝えたい時にピッタリですよ。

Oh, that café? I've been there more times than I can count.
あ、あのカフェ?数えきれないほど何度も行ったよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 13:46

回答

・I've been there countless times.
・I've been there many times I can't count.

I've been there countless times.
数えきれないほど何度も行った。

have been to 〜 で「〜へ行ったことがある」「〜へ行った」などの意味を表せます。また、countless は「数え切れれない」「数え切れないほど」などの意味を表す形容詞です。

I've been to that restaurant countless times.
(あのお店には数えきれないほど何度も行った。)

I've been there many times I can't count.
数えきれないほど何度も行った。

count は「数える」「数に入れる」などの意味を表す動詞ですが、「重要である」という意味も表せます。

I've been there many times I can't count, but I don't remember the route.
(数えきれないほど何度も行ったが、道順は覚えていない。)

役に立った
PV451
シェア
ポスト