Atarashi

Atarashiさん

2024/04/16 10:00

才能より継続だよ を英語で教えて!

友達が頑張っていることに成果がでないというので、「才能より継続だよ」と言いたいです。

0 53
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 17:24

回答

・Continuation is more important than talent.
・It's continuation over talent.

Continuation is more important than talent.
才能より継続だよ。

continuation は「継続」「持続」などの意味を表す名詞ですが、「再開」という意味も表現できます。また、talent は「才能」という意味を表す名詞ですが、「才能のある人」という意味も表せます。

Continuation is more important than talent. Don't give up.
(才能より継続だよ。諦めちゃだめだ。)

It's continuation over talent.
才能より継続だよ。

over は「〜を越えて」という意味を表わす前置詞ですが、「〜を上回って」「〜をさしおいて」などのニュアンスでも使われます。

In this industry, it's continuation over talent.
(この業界では、才能より継続だよ。)

役に立った
PV53
シェア
ポスト