Atarashiさん
2024/04/16 10:00
才能より継続だよ を英語で教えて!
友達が頑張っていることに成果がでないというので、「才能より継続だよ」と言いたいです。
回答
・Continuation is more important than talent.
・It's continuation over talent.
Continuation is more important than talent.
才能より継続だよ。
continuation は「継続」「持続」などの意味を表す名詞ですが、「再開」という意味も表現できます。また、talent は「才能」という意味を表す名詞ですが、「才能のある人」という意味も表せます。
Continuation is more important than talent. Don't give up.
(才能より継続だよ。諦めちゃだめだ。)
It's continuation over talent.
才能より継続だよ。
over は「〜を越えて」という意味を表わす前置詞ですが、「〜を上回って」「〜をさしおいて」などのニュアンスでも使われます。
In this industry, it's continuation over talent.
(この業界では、才能より継続だよ。)