Takahashiさん
Takahashiさん
乗り継ぎに間に合わない を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
空港で、スタッフに「乗り継ぎが間に合わない」と言いたいです。
2023/09/23 00:07
回答
・I can’t arrive on time
・I can’t arrive in time.
・I was not able to catch a connecting flight.
I can’t arrive on time
私は時間通りに着く事が出来ない。
I can’t arrive in time.
私は時間内に着く事が出来ない。
on timeと似た表現でin timeがあります。
その違いとしてはon timeが時間通りにぴったりという意味です。
in time は時間内にという意味です。
集合時間が午前10時の場合on timeだと午前10時に到着した。
午前9時55分に到着した場合は時間には間に合っていて早く着いているのでin timeとなります。
I was not able to catch a connecting flight.
直訳すると私は乗り継ぎ便を捕まえる事が出来ないとなります。
catch(キャッチ)は日本語でもよく使われていてるので分かると思います。
乗り継ぎ便を捕まえる事が出来ないという事は乗り継ぎ便に間に合わないということになります。
canとbe able toはどちらもできるという意味ですがbe able toはどちらかというと堅くいく時に使う事が多いです。
miyashum