kousuke

kousukeさん

2022/10/04 10:00

乗り継いで を英語で教えて!

カフェで、友達に「夏休みに在来線を乗り継いで東京か大阪へ行ってみない?」と言いたいです。

0 290
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/22 00:00

回答

・Transfer between local lines
・Switching local trains.
・Connecting through local rail lines.

"Do you want to try transferring between local lines to go to Tokyo or Osaka this summer vacation?"
「夏休みに在来線を乗り継いで東京か大阪へ行ってみない?」

「Transfer between local lines」は通常、電車やバスの乗り換えを意味し、特に地域内の路線間での乗り換えを指します。ある路線から別の路線への移動のことで、通勤や通学、旅行などで多くの人が利用します。例えば、東京メトロの銀座線から都営地下鉄大江戸線への乗り換えなどが該当します。また、英語圏の交通システムに詳しい人への説明などに使われます。

Why don't we try switching local trains to go to either Tokyo or Osaka this summer vacation?
「夏休みに在来線を乗り継いで、東京か大阪へ行ってみない?」

Do you want to try connecting through local rail lines to go either Tokyo or Osaka this summer vacation?
「夏休みに在来線を乗り継いで東京か大阪へ行ってみない?」

"Switching local trains" は一つの鉄道路線から別の地元の鉄道路線に乗り換える動作を指します。例えば、通勤中や旅行中に特定の目的地へ行くために必要な列車の切り替えを指しています。

一方、"Connecting through local rail lines" は地元の鉄道路線を使って複数の目的地をつなげるルートや旅行計画を指します。例えば、地元の鉄道路線を使って様々な観光地を順番に訪れる旅行計画を立てる場合などです。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/23 06:22

回答

・change trains

例文
I would like to say to my friend at a cafe, "On summer vacation, shall we go to Tokyo or Osaka by changing trains on the old line ?

カフェで、友達に「夏休みに在来線を乗りついて、東京か大阪へ行ってみない?」と言いたいです。

または、次のように表現することができます。
I wanna say to one of my friend at a coffee bar, " Let's take the old line changing trains so as to go to Tokyo or Osaka on summer vacation, shall we?"

役に立った
PV290
シェア
ポスト