Maayu

Maayuさん

2024/04/16 10:00

レストランが隣接している を英語で教えて!

旅行先のホテルの横にレストランがあるので、「レストランが隣接している」と言いたいです。

0 438
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 11:56

回答

・The restaurant is next door.
・There's a restaurant right next to it.

「そのレストランはすぐ隣だよ」という意味です。物理的に本当に隣の建物や隣の部屋にあることを指す、とてもシンプルで日常的な表現です。

道を尋ねられた時に「すぐそこですよ」と教えたり、友達と「どこでご飯食べる?」と話している時に「すぐ隣にお店あるよ」と提案するような、気軽な場面で使えます。

The restaurant is next door, so we don't have to go far for dinner.
レストランが隣接しているので、夕食のために遠くまで行く必要はありません。

ちなみに、すぐ隣にレストランがあるよ。

会話の流れで、メインの話ではないけど「ついでに言っておくと便利かも」という情報を付け加える時に使えます。例えば、目的地への行き方を説明した後に「お腹が空いたら、そこにも寄れるよ」と教えてあげるような、親切で気軽なニュアンスです。

There's a restaurant right next to it.
レストランがすぐ隣にあります。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/21 11:58

回答

・There is a restaurant next to ~.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「レストランが隣接している」は英語で上記のように表現できます。

There is ~で「~があります」、next to ~で「~の隣に」という意味になります。

例文:
There is a restaurant next to the hotel.
ホテルはレストランが隣接している。

There is a restaurant next to my house, so it is convenient when I eat out.
私の家はレストランが隣接してるので外食するのに便利です。

* convenient 便利な
(ex) Using this machine is convenient.
この機械を使うことは便利です。

There is a restaurant next to my office, so everyone goes there during the lunch break.
職場はレストランが隣接しているので、昼食休憩時にみんなそこにいきます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV438
シェア
ポスト