
Yuka Nakai さん
2024/12/19 10:00
こんなところにレストランがあったなんて知らなかった を英語で教えて!
路地裏に素敵なレストランがあったので、「こんなところにレストランがあったなんて知らなかった」と言いたいです。
回答
・I didn't know there was a restaurant in a place like this.
「こんなところにレストランがあったなんて知らなかった。」は、上記のように表せます。
I didn't know 〜 は「〜を知らなかった」という意味を表す表現で、後ろに続く文は過去形で表現します。(時制の一致)
there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現です。
place like this は「こんなところ」「こんな場所」などの意味を表す表現です。
例文
It’s nice. I didn't know there was a restaurant in a place like this.
素敵。こんなところにレストランがあったなんて知らなかった。