
Miyuki Kuroiwaさん
2024/12/19 10:00
こんなところに猫が隠れていたとは気づかなかった を英語で教えて!
イスの下から猫が飛び出してきたので、「こんなところに猫が隠れていたとは気づかなかった」と言いたいです。
回答
・I didn't notice there was a cat lying hidden here.
「こんなところに猫が隠れていたとは気づかなかった」は上記のように表します。
「気づかない」は notice と言います。
自ら自然と気づく、わかるというニュアンスが強くなります。
また、目で見て気が付いたことだけでなく、匂いや味、聞いて気付いた様子にも notice が使えます。
「隠れる」は lie hidden と言います。
hidden は「隠れた、隠された」という意味で、見えない場所にある、または知られていないことを意味する形容詞です。
lie は「横たわる」という意味で、lie hidden で「隠れている、潜んでいる」となります。
「こんなところに」はシンプルに here 「ここに」と言います。
例文
I didn't notice there was a cat lying hidden here. I wonder how long the cat was here.
こんなところに猫が隠れていたとは気づかなかった。
どれくらいここに居たんだろう。
I wonder : ~かな
参考にしてみて下さい。