Hinako

Hinakoさん

2024/04/16 10:00

輸送中の破損 を英語で教えて!

航空便の荷物が壊れていたので、「輸送中の破損は保証されますか?」と言いたいです。

0 94
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 15:21

回答

・damage during shipping
・damage in transit

damage during shipping
輸送中の破損

damage は「損害」「破損」「ダメージ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「傷付ける」「ダメージを与える」などの意味を表せます。また、ship は「船」という意味を表す名詞ですが、動詞として「配送する」「輸送する」「出荷する」などの意味を表せます。

Do you guarantee against damage during shipping?
(輸送中の破損は保証されますか?)

damage in transit
輸送中の破損

transit は「輸送」「通過」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「通る」「越える」などの意味も表せます。

This is a proposal to reduce damage in transit.
(これは輸送中の破損を減らす為の提案書です。)

役に立った
PV94
シェア
ポスト