Yoshiroさん
Yoshiroさん
ガラスの破片に気をつけて を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
ガラスを割ってしまった時に、近くにいた人にガラスの破片に気をつけてと言いたいです。
2024/03/29 12:51
回答
・Be careful of broken glass.
・Watch out for that broken piece of glass
Be careful of broken glass.
ガラスの破片に気を付けて。
「気を付けて」は「be careful」と言い、何に気を付けるのかつなげたい場合は前置詞「of」を使います。「ガラスの破片」は「broken glass」で、直訳は「壊れたガラス」です。
Watch out for that broken pieces of glass.
ガラスの破片に気を付けて。
「気を付けて」は他に「watch out」で表現できます。気を付ける対象を続けるには、前置詞「for」を使います。「piece」は「かけら」という意味で、最初の例文の「broken glass」よりも「破片」に意識を向けています。
kawakawa12