MINEDA

MINEDAさん

2024/04/16 10:00

幅広い視点 を英語で教えて!

会議が進行しないので、「幅広い視点で考えてみよう」と言いたいです。

0 660
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 11:56

回答

・a broad perspective
・a big-picture view

「広い視野」や「大局的な見方」という意味です。目先の細かいことだけでなく、物事の全体像や長期的な影響まで考えるニュアンスです。

ビジネスで将来の計画を立てる時や、個人的な悩みを客観的に見つめ直したい時など、「もっと広い視点で考えてみよう」という場面で使えます。

Let's try to look at this from a broad perspective.
幅広い視点でこれを考えてみましょう。

ちなみに、"a big-picture view" は、細かい部分にとらわれず「全体像」や「大局的な視点」で物事を見ることです。個別のタスクよりプロジェクト全体の目的を考えたり、短期的な利益より長期的な戦略を重視するような、いわば「森を見て木も見る」状況で使えますよ。

Let's take a step back and look at the big-picture view.
一歩引いて、全体像を見てみましょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 09:11

回答

・wide perspective
・broad perspective

wide perspective
幅広い視点

wide は「幅広い」「広い」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味だけでなく、抽象的な意味でも使えます。また、perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「物の見方」「意見」などの意味でも使われます。

We should think about it from a wide perspective.
(幅広い視点で考えてみよう。)

broad perspective
幅広い視点

broad も「幅広い」という意味を表す形容詞で、こちらも物理的な意味でも、抽象的な意味でも使えます。(wide より、少し固いニュアンスになります。)

You need a broad perspective to be successful in this industry.
(この業界で成功する為には、幅広い視点が必要だよ。)

役に立った
PV660
シェア
ポスト