Mitsuha Takigawaさん
2024/04/16 10:00
毎日徒歩で通ってる を英語で教えて!
通勤手段を聞かれたので、「毎日徒歩で通ってる」と言いたいです。
回答
・I walk to work every day.
・I commute on foot.
「毎日歩いて通勤してるんだ」という日常の習慣を伝える、とても自然な表現です。健康のため、節約のため、あるいは単に家が近いから、といった背景は様々。自己紹介や同僚との雑談で気軽に使えるフレーズですよ!
How do you get to work?
通勤手段は何ですか?
I walk to work every day.
毎日歩いて通勤しています。
ちなみに、「I commute on foot.」は「通勤は歩きだよ」という日常的な表現です。交通手段を聞かれた時や、通勤時間の話になった時に「実は歩きなんだ」と補足する感じで使えます。健康志向や近所に住んでいるニュアンスも伝わりますよ。
I commute on foot every day.
毎日徒歩で通っています。
回答
・I go to ~ on foot every day.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「毎日徒歩で通ってる」は英語で上記のように表現できます。
go to ~で「~に行く・通う」、on footで「徒歩で」という意味になります。
例文:
A: How do you go to work?
どうやって仕事に行ってるの?
B: I go to my office on foot every day.
毎日徒歩で通ってる。
A: I go to school on foot every day.
毎日学校に徒歩で通っています。
B: Oh, really? I think it is far away.
えー本当に? 遠いと思うけど。
* far away 遠く離れている
(ex) Do you want to walk to the station? It is pretty far away.
駅まで歩いて行きたいの?結構遠いよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan