Kasumi

Kasumiさん

2024/12/19 10:00

信頼を築く第一歩です を英語で教えて!

遅刻が多い後輩に、「時間を守ることは信頼を築く第一歩ですよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 20
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/15 17:45

回答

・It's the first step in building trust.

「信頼を築く第一歩です。」は、上記のように表せます。

first は「最初の」「第一の」などの意味を表す形容詞ですが、「一級の」「一流の」などの意味も表せます。
step は「一歩」「歩み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「歩く」「進む」などの意味も表現できます。
build は「建てる」「築く」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。

例文
First, you have to stop being late. Being on time is the first step in building trust.
まず、遅刻をしないことですね。時間を守ることは信頼を築く第一歩ですよ。

※be on time は「時間を守る」「時間を厳守する」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV20
シェア
ポスト