kaname

kanameさん

2024/04/16 10:00

3つ以上当てはまっていたら注意 を英語で教えて!

友達に健康チェックシートを説明するので、「3つ以上当てはまっていたら注意だって」と言いたいです。

0 73
Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 16:19

回答

・If you check three or more boxes, you should be careful.
・Pay attention if three or more items apply to you.

「3つ以上」というのは「three or more」と表現します。「3つかそれより多く」ということで「以上」の意味を分かりやすく伝えられます。
「注意」に関しては「be careful(気を付ける)」「pay attention(注意を払う)」などと表現します。

1.According to the health checklist, if you check three or more boxes, you should be careful.
健康チェックシートによると、3つ以上にチェックが入るようなら注意だって。

「according to~」は「~によると」と何かを参照した時に使える便利なフレーズです。「check」はここでは□のようなボックスにチェック印を入れていくときの動作のニュアンスです。

2.The instructions say to pay attention if three or more items apply to you.
説明文によると、3つ以上の項目があなたに当てはまっていたら注意だって。

「instruction」は「説明」を表します。もちろん書いてある文章が話しかけてくる訳ではありませんが英語だとこのような無生物に「say」と続けて「~がいうには」「~によると」と表現することが多々あります。
「items」は「項目」を意味しています。

役に立った
PV73
シェア
ポスト