takahisa

takahisaさん

2024/04/16 10:00

ほろ酔いになってきた を英語で教えて!

お酒を飲んでポカポカしてきたので、「ほろ酔いになってきた」と言いたいです。

0 75
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/04 12:22

回答

・I'm getting tipsy.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ほろ酔いになってきた」は英語で上記のように表現できます。

tipsyで「ほろ酔い」、be動詞 getting 形容詞で「~になってきた」という変化を表します。

例文:
I'm getting tipsy. I like this drinking party.
ほろ酔いになってきた。この飲み会好きです。

* drinking party 飲み会
(ex) I want to join this drinking party.
私この飲み会に参加したいです。

I'm getting tipsy. I should drink some water.
ほろ酔いになってきた。水飲んだ方がいいな。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV75
シェア
ポスト