Mochihiro

Mochihiroさん

2024/04/16 10:00

次に進まなきゃ を英語で教えて!

失敗した同僚を励ましてあげたいので、「次に進まなきゃ」と言いたいです。

0 92
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 10:53

回答

・To move on
・To move forward
・Continue on.

1. You can't just keep regretting. You need to move on.
後悔ばかりしてちゃだめだよ。次に進まなきゃ。

To move onは「前に進む」や「次に行く」といった意味があり、肉体的にも精神的にも「前に進む」と言いたいときに使える表現になります。

2. You can learn from your mistake and improve. You have to keep moving forward.
失敗から学んで成長するんだよ。前に進み続けなくちゃ。

次に使える表現がto move forwardです。
Moveは「動く」、 forwardは「前」なので、move forwardで「前に動く(進む)」となります。

3. I know you made a mistake, but don't give up. Continue on!
失敗したのは知ってるけど諦めちゃダメだよ。前に進み続けなくちゃ!

Continue onは少しニュアンスが変わってくる表現ですが、「今やっていることを続ける」、「そあまま前に進み続ける」といった意味の表現になります。

Continue⋯続く、継続する

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 12:38

回答

・You have to move on to the next.
・You need to go to the next.

You have to move on to the next.
次に進まなきゃ。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスの表現になります。また、move on は「進む」「移る」などの意味を表す表現です。

Don't get discouraged. You have to move on to the next.
(落ち込まないで。次に進まなきゃ。)

You need to go to the next.
次に進まなきゃ。

need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観性の強いニュアンスの表現になります。

That's wrong. You need to go to the next.
(それは間違ってる。次に進まなきゃ。)

役に立った
PV92
シェア
ポスト