
kokonaさん
2025/06/10 10:00
大掃除が進まない を英語で教えて!
年末などの大掃除がなかなか進まないときに「大掃除が進まない」と言いたいです。
回答
・The big cleaning isn't going well.
「大掃除が進まない」は、上記のように表現できます。
be going well は「上手くいっている」という意味なので、否定形にてして、「なかなか進まない」というニュアンスを出すことができる表現です。
big cleaning: 大掃除
例文
I planned to finish everything in a few days, but the big cleaning isn't going well!
数日で全部終わらせる予定だったけど、大掃除が進まない!
plan to ~: ~する予定である
in a few days: 数日で
ちなみに、in の部分は within に入れ替えることも可能です。どちらも「~以内」という意味ですが、in はその期日に終わるニュアンスで、within はその期間内のどの段階でも終わる可能性があるというニュアンスになります。