reoさん
2025/06/10 10:00
レジの列が進まない を英語で教えて!
買い物中に自分の番がなかなか来ないイライラを「レジの列が進まない」と英語で言いたいです。
回答
・The checkout line isn't moving.
「レジの列が進まない」 は上記のように表します。
checkout はここでは 「レジでの支払い、会計」 です。
また、ホテルの退室手続きや図書館の借りだしなどを指します。
例)
I'm going to checkout of the hotel.
ホテルをチェックアウトする。
他には、ネットショッピングで、支払い方法や配送先などを入力する 「購入手続き」 で使われます。
例)
I need to checkout the purchase on the website.ウェブサイトで購入手続きをする必要がある。
line : 列
「進まない」 は move を使います。
「動く、移動する」 を意味する動詞です。
他には 「感動する」 の意味でも使われます。
例)
I was moved by the movie.
映画に感動しました。
例文
The checkout line isn't moving. I'm in a hurry.
レジの列が進まない。急いでいるのに。
in a hurry : 急いで
参考にしてみて下さい。
Japan