![ARIMA](https://nativecamp.net/user/images/avatar/15.png)
ARIMAさん
ARIMAさん
私のせいだと思う を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
自分に責任があると思ったので、「私のせいだと思う」と言いたいです。
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
2024/05/23 05:42
回答
・I think it's my fault.
・I guess it's my fault.
I think it's my fault.
私のせいだと思う。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」という意味でも使われます。また、fault は「間違い」「落ち度」「責任」などの意味を表す名詞です。
Unfortunately, I think it's my fault.
(残念ながら、私のせいだと思う。)
I guess it's my fault.
私のせいだと思う。
guess は「推量する」「推測する」などの意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使えます。(think と比べて、確信度の低いニュアンスになります。)
I don't know the details, but I guess it's my fault.
(詳しくわからないんだけど、私のせいだと思う。)
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
Ken