Nanahoさん
2024/04/16 10:00
寝ないようにガムをかんだ を英語で教えて!
昼食後にものすごい睡魔が来たので、「寝ないようにガムをかんだ」と言いたいです。
0
72
回答
・chewed the gum not to sleep
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「寝ないようにガムをかんだ」は英語で上記のように表現できます。
chew the gumで「ガムを噛む」、not to 動詞の原形で「~しないように」という意味になります。
例文:
After lunch, I felt sleepy, so I chewed the gum not to sleep.
昼食後、眠かったので、寝ないようにガムをかんだ。
I tend to chew the gum not to sleep after eating a meal.
食事のあと、寝ないようにガムをかみがちです。
* tend to 動詞の原形 〜しがちです
(ex) I tend to stay up late.
夜ふかししがちです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV72