yamanakaさん
2024/04/16 10:00
全部順調です を英語で教えて!
イベントの進みを上司から聞かれたので、「全部順調です」と言いたいです。
回答
・Everything's going well.
・So far, so good.
「すべて順調だよ!」「万事快調!」というポジティブなニュアンスです。
仕事の進捗や、最近どう?と聞かれた時に「特に問題なく、いい感じに進んでるよ」と伝えたい場面で気軽に使える便利な一言です。深刻な悩みがない、平和な状態を表します。
Everything's going well. We're right on schedule.
すべて順調です。予定通りに進んでいます。
ちなみに、「So far, so good.」は「今のところ順調だよ」「ここまでは問題ないね」という意味で使えます。プロジェクトの進捗を聞かれた時や、新しい環境に慣れたか尋ねられた時に「うん、今のところはいい感じ!」と答えるような、ポジティブな途中報告にぴったりのフレーズです。
So far, so good. Everything's running on schedule.
今のところ、すべて順調でスケジュール通りに進んでいます。
回答
・Everything is going well.
・Everything is fine.
Everything is going well.
全部順調です。
go well は「うまくいく」「順調に進む」などの意味を表す表現になります。
There is no problem at all. Everything is going well.
(全く問題ありません。全部順調です。)
Everything is fine.
全部順調です。
fine は「元気な」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、「順調な」や「大丈夫」などの意味も表せます。また、名詞として「罰金」という意味も表現できます。
Everything is fine. Would you like to check today?
(全部順調です。今日は確認いたしますか?)
Japan