yutoさん
2022/07/05 00:00
順調です! を英語で教えて!
仕事の進捗はいかがですか?と聞かれたので、「順調です!」と言いたいです。
回答
・Everything is going smoothly!
・Things are going well!
・It's smooth sailing!
Everything is going smoothly with the project.
「プロジェクトは全て順調に進んでいます。」
「Everything is going smoothly!」は「全てが順調に進んでいる!」という意味で、何かの進行やプロジェクトが予定通り、またはそれ以上に上手くいっているときに使う表現です。ビジネスの進行状況やイベントの運営、旅行のプランなど、多くのシチュエーションで使えます。成功を実感したり、安心感を共有したりする時に使うと良いでしょう。
How's the progress on the project going?
「プロジェクトの進捗はどうですか?」
Things are going well!
「順調です!」
How's your work progress?
「仕事の進捗はどう?」
It's smooth sailing!
「順調だよ!」
Things are going wellは一般的に、プロジェクトや仕事、個人的な事情などが計画通りに進んでいる事を示すフレーズです。従って日常生活のあらゆる面で使われます。対して、"It's smooth sailing"は特に問題や困難がないとき、または問題が解決されて以降スムーズに進行している場合に使われます。しばしば特定の問題やプロジェクトに対して使われる表現です。
回答
・Everything is going well!
・I'm on track!
「順調です!」は英語では Everything is going well! や I'm on track! などで表現することができます。
Everything is going well! I will definitely make it on time.
(順調です!必ず間に合わせます。)
I'm on track basically. But I have only one concern.
(基本的には順調です。 ただ、ひとつだけ気になることがあります。)
ご参考にしていただければ幸いです。