honamiさん
2024/04/16 10:00
それはバカげてる を英語で教えて!
仕事で効率の悪い方法でやるように指示がでたので、「それはバカげてる」と言いたいです。
0
53
回答
・That's ridiculous.
・That's silly.
That's ridiculous.
それはバカげてる。
ridiculous は「バカげた」「おかしな」などの意味を表す形容詞ですが、対象を嘲笑するニュアンスがある表現になります。
That's ridiculous. We should complain to the manager.
(それはバカげてる。部長に抗議しよう。)
That's silly.
それはバカげてる。
silly も「バカげた」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「おバカな」というような、柔らかいニュアンスの表現になります。
No way. That's silly.
(ありえない。それはバカげてる。)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。
役に立った0
PV53