honami

honamiさん

2024/04/16 10:00

それはバカげてる を英語で教えて!

仕事で効率の悪い方法でやるように指示がでたので、「それはバカげてる」と言いたいです。

0 53
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/21 06:29

回答

・That's ridiculous.
・That's silly.

That's ridiculous.
それはバカげてる。

ridiculous は「バカげた」「おかしな」などの意味を表す形容詞ですが、対象を嘲笑するニュアンスがある表現になります。

That's ridiculous. We should complain to the manager.
(それはバカげてる。部長に抗議しよう。)

That's silly.
それはバカげてる。

silly も「バカげた」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「おバカな」というような、柔らかいニュアンスの表現になります。

No way. That's silly.
(ありえない。それはバカげてる。)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

役に立った
PV53
シェア
ポスト